Darbo ieškojusi ukrainietė Tetyana gavo jį tokį, apie kokį svajojo (0)
„Rokiškio Sirena“ anksčiau rašė apie darbo ieškančią šeimą, kuri nuo karo baisumų Ukrainoje pabėgo į Lietuvą ir apsigyveno Obeliuose. Kadangi iš Mariupolio pasitraukusi keturių asmenų šeima nebeturi, kur grįžti, visi ieškojo darbo čia, Rokiškio mieste arba rajone. Vienam žmogui iš šios šeimos jau pasisekė – Tetyana Khizhynska nuo rugsėjo 5-osios pradės darbą Rokiškio Rudolfo Lymano muzikos mokykloje. Pasak šios mokyklos direktorės Vilmos Steputaitienės, Tetyana dirbs koncertmeistere.
Imtasi veiksmų
Ilgą laiką Tetyana nesijautė tvirtai. Nors dėl darbo į muzikos mokyklą bei kitur ji kreipėsi dar birželio mėnesį, pažadai priimti į darbą buvo daugiau tik žodiniai, tačiau dabar jau imtasis realių veiksmų – tikrinami išsilavinimo dokumentai, aptartos darbo sąlygos ir pagalvota, kad darbas tiktų lietuviškai nekalbančiai pedagogei. „Be dokumentų, kurie reikalingi mūsų šalies gyventojams, „Sodros“ sistemoje reikėjo užpildyti papildomą formą bei kreiptis į Švietimo, mokslo ir sporto ministeriją, kad būtų atliktos pedagogo kvalifikacijos pripažinimo procedūros“, – pasakojo V. Steputaitienė, užsimojusi padaryti viską, kad tinkamą kvalifikaciją turinti atvykėlė iš nuo karo nukentėjusios šalies rastų sau tinkamą darbą.
Vertina puikiai
Muzikos mokyklos direktorė labai šiltai atsiliepė apie naują darbuotoją: „Tatjana (taip paprasčiau ji vadina dokumentuose turinčią Tetyanos vardą moterį) – labai nuoširdi, paprasta ir geranoriška. Žavi jos optimizmas ir atsakingumas, požiūris į naująjį darbą.“
„Pažindama savąjį kolektyvą, žinodama žmonių geranoriškumą ir atvirumą, net neabejoju, kad mes visi Tatjanai padėsime. Pati Tatjana, kaip minėjau, labai nuoširdi ir komunikabili, tad viliuosi, kad mums bus smagu ir įdomu dirbti kartu“, - optimistine nata baigė pokalbį apie naująją darbuotoją mokyklos direktorė V. Steputaitienė.
Tiki, kad kalbą išmoks
Paklausta, ką mano apie tai, kad naujoji darbuotoja beveik nekalba lietuviškai, V. Steputaitienė buvo įsitikinusi, kad darbui tai netrukdys: „Kadangi ji koncertmeisterė, ji daugiausia bendraus su mokytojas, o su vaikais susikalbėti padės kiti pedagogai, kurie visi moka rusų kalbą. Beje, mokytoja Oksana Sadauskienė, kurios mokiniams akomponuos Tatjana, moka ukrainiečių kalbą. Labai smagu, kad Tatjana pati gana intensyviai, savarankiškai mokosi lietuvių kalbos. Jai neblogai sekasi, kadangi moteris dažnai nustebina, kalboje įterpdama lietuviškus žodžius ar posakius. Iš Ukrainos atvykusiems ir Lietuvoje ketinantiems įsidarbinti mokytojams 2 metus nereikalaujama mokėti lietuvių kalbos. Matant jos atkaklumą ir atsakingumą, tikiu, kad Tatjana per 2 metus išmoks mūsų kalbą.“
Galbūt priims ir kitur
Taip pat Tetyana dėl darbo buvo kreipusis ir į Rokiškio kultūros centrą. Čia jai taip pat nėra atsakyta neigiamai. Pakalbinus šio centro vadovę Vaivą Baltrūnaitę – Kirstukienę, ji sakė tebelaukianti, kaip seksis įdarbinimo reikalus išspręsti muzikos mokyklai, tada pagalvos, kaip galėtų įdarbinti ukrainietę akomponiatore.
Pati Tetyana pokyčiais džiaugiasi. Sako tik kažkiek dvejojanti, ar pavyktų dirbti abiejose darbovietėse dėl darbo laikų suderinimo. Dirbti būtent akomponiatorės ar koncertmeisterės darbą moteris ir svajojusi, nes tai atitinka jos darbo patirtį bei išsilavinimą.